r>现在我提前启动了它,却没有历史上的政治支持。
"谁来领导这个委员会?
"诺福克公爵尖锐地问,"不会是某个平民吧?
""当然不。
"我微笑,"我邀请了一位德高望重的人士...托马斯·莫尔爵士。
"全场哗然。
莫尔是英格兰最受尊敬的人文主义学者,也是虔诚的天主教徒。
选择他既能安抚保守派,又能推进改革——因为莫尔本人也批评教会腐败。
"莫尔?
"诺福克嗤之以鼻,"那个书呆子?
""那个正首的人。
"我纠正道,"至于沃尔西主教..."所有人都屏住呼吸。
"他将前往约克郡,负责北方教区的改革工作。
"我宣布,"我相信以他的...经验,能很好地完成这个任务。
"这是明升暗降。
约克虽然名义上是第二大主教区,但远离权力中心。
沃尔西坐在角落里,脸色阴沉得像暴雨前的天空。
"感谢陛下的信任。
"他咬牙切齿地说。
会议结束后,威廉递给我一封信:"从法国来的,陛下。
"我拆开火漆,信纸上只有一行字:"狮子不会永远是羔羊。
我们很快会再见。
——A"安妮·博林。
她己经到法国了,而且显然没打算放弃。
我把信揉成一团,心中警铃大作。
历史上的安妮·博林是个为上位不择手段的女人。
现在她对我怀恨在心,又知道我的"秘密"...这比沃尔西危险十倍。
"坏消息,陛下?
"威廉问。
"只是提醒我别太得意。
"我叹了口气,"对了,莫尔爵士到了吗?
""在图书馆等您。